越境EC現地代理店活動日記

タイ・バンコクを拠点とし、世界各国向けECサイトを運営

日本以外のものをタイへ 日本以外の物をASEANへ

翻訳に出す

年も明けて翻訳に出しました。注文は「日本語での表現がタイ人には too much であることは知ってるね。適宜削りつつ補足しながらしてほしい。」というものでした。

日本語メディアを単純に訳すのでは単なる翻訳です。編集業務経験者だからこそ選んだうえにその注文をしました。

「わかりました」との返事でした。

-日本以外のものをタイへ, 日本以外の物をASEANへ

WhatsApp chat